|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 d, a9 j( F5 w9 G+ a1 l
3 r( |( `0 I% t' z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" t5 \, M+ I8 X- Y1 `7 b; H' g w" Q: S5 L, a Y% p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 |2 r& ?9 B* `
8 ]( U: G. t. z; Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 ~# J3 w% C/ l6 K1 `0 X/ `1 [4 G& y: L7 }6 b+ M
苏:时机正好?
) S) d. |. K0 j2 x' j! E7 }. L/ ~) y, Y8 R: c3 o+ w
张:是。
' R1 r) ^; c/ e# Q2 |- Y
$ G( `, t0 v1 l" H4 T3 |& |5 f# r' U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 i4 f0 T6 Y, Y4 ?4 ?; r
- ~9 P% d O- ~. H' B9 |& u2 i 博:公使。- F$ O% @4 A! z9 ] x7 K: [
& R4 O: L$ p8 I8 u4 ~ V 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 B7 _( [6 e9 m( F$ z* l3 A6 ^: s) R+ W$ {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ E5 d' }3 _2 H, P& t2 c
+ F# R( P$ A x0 I 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. C8 @ z0 ]2 t9 c$ U! k' ?' g) Q9 L$ E5 J. f9 Y. I
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: J5 f. }' R* j& P. m5 {& [6 J
V ]. s' v5 K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' o' I! j8 {& \7 x8 n: G1 K
4 D+ b) K7 }1 G- c& n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 G8 h% c6 X& r
' b3 \3 w! R6 ~ 苏:哦!
' m8 O; K+ T6 d; w; A. \3 T( y
. `" m. Z4 f. D. a 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% C9 }, ~! }* d! z2 l
* i' V. b8 @; J V. E8 S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! T/ M T0 f8 f) U+ l1 @. F
8 ~3 s, m; d2 Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 b* m& z {2 _8 Q) u
& z- R9 I2 c6 y( A$ h3 d
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 k7 N: _ C2 v( b* B: y! O: I, G n8 B2 i: C
弗:是的,说泰语。
: b" o6 f6 g: _4 F$ x. P* B8 R* U3 L. `: G& Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 L, I1 B. n# t! T I7 _6 _) M8 D/ `+ L0 B$ H6 c
博:还从来没有吵过架。
8 q3 \# A1 E3 c5 R9 _8 \2 Q0 ]; w& {8 Q0 b
张:是,从来没有。! P2 I+ f: K) N
9 Z. N1 t. t3 E$ P 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 {+ ~2 M) ?6 m) X4 i& v4 E# ?; ?3 Z/ V& z! C ]
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- R! P+ l {. a: m9 n7 F: }( H! [
: T4 v" C W, \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 {1 A% i! k- n0 C) k
9 E- ]- {) U- v2 f+ |3 C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( O' A+ n. D% o
* C+ c6 r0 t: f+ t; G# c) F 博:从来没有在那个时候见面。/ b0 |0 Z2 P5 L; R- z& W
7 d3 Y7 n- v4 d( E; ] 张:哈……6 ~) ]; ]. w5 i5 ~! Q) P! O0 T
. c/ @6 j: a$ V$ b! E 苏:尽量避开,是吗?
' X7 L5 i) `' w$ c7 A; V% X" w! A. ^* O i
博:避开。避开。
& S+ Z1 R/ z- e: K
1 L) a/ h6 T0 p0 M& K) T6 X 苏:那英国呢?2 g+ C/ W; x+ `3 F5 p. \& t
2 r9 ]* K4 M% [; `4 `; |' o
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 F$ e y; a& I8 u2 j: E& Z8 T# v5 o4 j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 {2 L/ G4 l6 k( ^( |8 ^9 V$ v) p. Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* r- G8 Q$ {7 ^
) K; v+ g6 t& V% a# l ?
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" D% y; s5 E" m4 P5 J5 U5 |
1 z& j2 }0 q* ]: C4 w+ W5 R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 v: p& O3 B. _8 C3 b
6 ~2 I& X$ x- O: K1 f4 A- l4 |7 Q% n
苏:那作为朋友,会怎么做?5 r" d2 |1 ]: [
4 o+ H( s1 J& R 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( ? ]9 P7 b: {5 ]$ d0 J* s, H) ]5 X! a1 O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( ^& t( |* l8 N* \* @: k) m! |# N8 Z! G
弗:是的,会交换意见。
2 w# g7 q/ d0 c3 B- Y$ ~3 v @0 u9 ^& }3 N& `" H6 Q- g! P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 b1 `% d) t# {7 w( J+ j- y& N
8 |$ w2 X# e7 J) O6 X' g 博:没有困难。" R5 ?; B* f$ V
& `1 A0 W. q+ ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ Z" ]# I# ^1 m8 s! ]2 O5 l# R( @3 Z$ s9 V0 k3 l0 X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. E7 X. k" d, V( z2 M5 @8 ]1 P
* O* J! a' n% h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 \; [$ G; F+ J& B% N' ^. h9 k3 @8 A; j$ ^* e; p* \- b! g: V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& z6 ]: n/ r' ]' I
& W9 |$ S9 r$ V 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 w) }1 _/ `; Y& i
* H Q) c, H/ y3 K" U. f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 j% G" |) q% J Y- V
7 b& C, Q# a7 t( E* C' z: @1 X) w W
弗:我们必须保持中立。
5 d4 G% G% V" ~9 Y- Y) X1 T$ F v9 Z6 j! A) \) n
苏:始终保持中立?) R( l/ P- }* A- X2 i
" N" H0 R! {+ I. ^' L, D3 M 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# n% F+ s" z2 t/ m; ^
. N: ^) r, \- c" J! P
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 S& q" v: } D) g \
7 ?$ `! U$ h5 I& ?! i2 x 弗:但我们不理解啊。
5 q0 C+ ~9 D8 |/ R1 V8 e7 w5 z. ?; h' h
苏:不理解?
% k* X! Q, o% O0 x h9 v( \+ e" V8 ?4 C M5 W: K/ h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 q: n1 P m2 y6 L/ a+ m
& \* \! c% D( r( X; M! C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 G: A$ b2 |# _" l
- J2 F x5 t$ b4 ?+ R, k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 n6 i! \' P0 n' K
! S2 _. K* ~, C: \# { { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 V& i# b5 Y7 ~6 f2 r0 F
. q! i2 n( W0 ] g2 k1 E' z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( y# I/ i+ Q( ^8 D P
% A C2 _/ Q' ^& C 苏:中、美是同一天吗?
- y1 `9 [& H) _2 @( | A( a! ~0 @7 V' `6 ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, |" l" ~9 x8 D0 f! G
4 h2 l* A5 Q* E- G1 z V/ C
张:是。
/ }+ S! t6 ]4 v6 V$ Y; [! W6 t& G0 i; P% T, c8 r6 e
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 R4 C* f8 Q% `8 |& N1 _2 ~ w0 U, ]. r. Z3 ]
苏:张大使介意吗?8 z5 x! F/ P+ I
7 T; ?& {7 x) L7 { 张:不介意。
" F; ~8 g% U4 L3 O9 g0 h$ S7 [! e2 Y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
t' `' R0 u+ J9 o3 }5 y4 r: D; I* T2 S- }7 u- N
博:苏提猜,不要想得太多了。* G" c( K b$ }' I: N7 p: X
1 r) u2 P3 |* ~) Q+ R
苏:泰国人这么想。2 d, j( z' ]" y% U2 Z7 @
! D( k+ P% X3 v 博:我们不这么想。" {% w$ ]1 c; h6 U' u7 I
" @5 t. L; j8 z5 q" @( } 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ p% U* ?1 e6 p0 i! x
& W3 u i6 i* M7 D+ n$ u在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ k7 `: i9 l5 v' a: t- K. T8 W# j- l0 D6 V; {. q8 L# V: M' J
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" Y! ^. D+ |6 y, i6 X2 c* h
6 K4 W. n8 R0 K C* Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# _* c, D4 U; \: y- `
3 M5 V7 A9 D- v$ d9 o 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* g+ K6 @* k& j* W8 W: g; D0 T3 ]0 M, g* l0 u1 s9 ]; A
弗:是。) d1 c) {* g3 q9 i* h
$ `$ x% c2 d2 n$ z. B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 ~8 k2 T& `- z, w& D
7 q. `( S( V. G. p, y0 U5 r 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 s% s" g" b) w1 T1 P) M; u. a! f) X+ C0 O! N: k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. u w* u9 f& p) {9 `9 g
( A! w/ I& M1 Z- }/ ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 J. h- k% C/ f, n% Y1 Q9 d: v9 ]: S
. ^8 ~, l9 ?" [' h N. l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ w: o( L# o7 s9 T" F# t* R
1 b2 g" n4 R/ a& A+ x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 [' i$ W+ }6 a. R* E( B, k
) p% G. Y" }0 t1 ^ 苏:大使感到糊涂吗?7 Z8 G7 Q( Z; g0 | j! s5 Z5 x
* C. F9 w* t7 i" h6 J% E, Z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 @1 ~0 Q: T, @5 R" X2 L o8 C
D7 X% z( B' t. l- p5 G 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 M2 ^; F8 @1 F: j5 o
% }% `, d3 C5 h( j1 y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ H8 V- a+ J4 {4 T
6 i9 `. R. Z% J5 ?5 q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" H' O6 }# U# q
; S2 q( c/ R( A& G" B
弗:哈……
, R# U0 g9 q2 E4 j% H$ J; y/ p1 O/ R: @( B8 @3 p$ C L" F
苏:每次来都碰到了“革命”?) I( w# R: h0 P z* W% ]+ `* U
: o6 _$ t2 `/ \/ J/ z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# q. z$ c/ m4 V# r9 w1 k5 ?: _9 x/ {9 i5 }0 z; o/ z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, }% G7 e4 J) x1 j4 O
) E: y; ~+ j, T8 V2 H% i" G% O 弗:那天我在英国。, I' ?9 ~+ Q8 ?/ [0 i2 O
9 P7 r" _/ M+ l5 @& l4 N 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% X' `2 L: ~. I# P; R0 h
3 h4 G7 g" W& p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ G1 o0 Q6 y- S5 F9 G# N7 W% P9 H \$ k: ^- v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. Q. D5 w+ L1 W+ t: m( U2 ]
5 ?( Y: G1 _1 _
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 Z7 _! |6 A& r* T0 c+ q! Y! q* t$ r6 J2 k# v1 a" Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ `0 [ c/ b: L1 }# ~
( u, V* k1 n r 博:那你说说,有什么情报?
0 g8 `0 w; j6 Q$ n. P; A) J3 }9 T: _! e. p2 U7 h# y% H
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 x) K% s5 d/ N0 y& ?$ _
) |6 j8 J, @; n3 f, _' \* r
博:不对。
( n) s% G M* Q6 d& U% B+ c. Z3 g9 f1 ?" X! I) r. w2 Y
苏:CIA,可能有什么情报……6 X9 n5 c( ]* Z
/ h8 w" a, a- `% t1 h2 s
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& d; _8 A! d$ l& c) d
0 F% E* S6 ~0 n6 x/ |* }1 \
苏:不是事实吗?4 c2 Q$ ~6 I9 D k& v6 H0 O9 Z/ z
) X/ n C7 h h+ F7 [2 L 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 e$ Y4 X0 C- H4 b; w: G z" u% g4 e5 P0 h4 R' t& ]2 K' i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 A, O) z ^8 r3 G0 U, j
# I6 [' y/ r+ F, Y. J1 X6 x$ E9 b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 Z2 G5 G9 s+ b$ Q
& y5 Q/ r9 {/ ^& A 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* ]8 W7 D0 C. q. {$ r% i
4 l$ ?3 d/ N4 P8 I 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 [, o0 {$ T4 v
; `' h1 H6 p' T( }. L
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# O! r0 q$ c& q9 Y6 m4 T6 e. O1 [
- Y6 s1 @; g- l( U' k 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ v3 ?2 F7 v# D; ~8 m. q3 |, t; F& c. a: d4 m8 ^. F
苏:为什么?损失什么吗?7 Y9 z6 p) O8 {7 s7 H! Y- \9 w! z
5 |# W5 B/ {1 }% E, _; `1 u8 K
博:是。哈……
( C9 G& R; Y1 s0 \) F
* Y# \' G; G% o( e3 ~ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 |" _8 ?/ ]/ _7 j* _: @ G
1 ~3 M E- Q/ H9 X 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|