|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 |# T' \+ V' q. f0 S
) L. L2 e6 U% B& h e* |7 M 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 G$ A: M9 U, c$ _# p4 ^% N
: _& Y1 ~: h) q& ], n Q6 W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ g# G& E, y2 H) s: H: M% L
F* R- C" Z4 @% ? 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. e: R' B2 r F4 ]8 i5 i, @1 g; W; `/ F9 n m
苏:时机正好?
. x1 d( j1 G0 U6 p/ ]- J; y
5 Z1 p1 G' F) |) U- W7 X6 { 张:是。
4 f/ ^$ |2 a% R" ?3 x& H. z6 D) q. E& p" a. O) H- V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ e- n+ [+ s+ \# W3 j7 |' A- K% X; l0 X
博:公使。
9 j& Z) Z2 H$ H) K7 r R: }5 y
7 @6 \- L5 J1 g# Q4 {+ _) d 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: J4 y6 c3 c+ K0 }; \/ A9 ~
0 Q; J, J' v; |, t* _2 ~) I 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" C9 }) K4 C: ] ~
1 g; Q l2 z- t, h) r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, M& c) S& I% w. n2 e6 Y
- I9 h2 N+ T( _ `+ _) j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 h+ u! V) ?( s/ }9 x- N8 a
+ h2 r, C" ~8 a; q! b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 `! I- h+ ~9 F# s# {4 V
9 c, k2 d R0 k; U. y3 q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" T8 h l: y# ]$ b* s& L9 t* x p! H; C1 a
苏:哦!- G; e5 b) v; x2 K
I l6 j) [! |3 N& p: k+ j4 m
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" @% {( k+ k% G3 P+ h- h+ G
1 @7 R9 T. L' E5 _) k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% m! M! U D5 c& [. Z
& O* U! c7 f4 L, t 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 o7 m0 l V% m/ n$ k6 c" f: k+ p l! u6 h# L9 o8 M5 E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ q7 z4 o( u/ r0 s
/ r: C0 C5 d9 z) H n2 f# c 弗:是的,说泰语。3 k/ M! d1 f( g0 Y3 ^7 Y1 ]
; Q- E9 {- g1 G$ b5 K9 Q5 T
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: o& r/ \1 p3 D" P( W0 X
0 z. U/ T% L& o: Z
博:还从来没有吵过架。
- S) q: j J+ w2 E1 Q
9 l% ~ n& o5 B; o& q' e. f" Q 张:是,从来没有。" I7 g9 k( [4 `6 ]; q7 w' G
' x9 K5 Y/ U" K U9 m. }
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 F! j- |2 [( z6 I- H/ ]3 ], {& E* H7 c) S' ]0 ]
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; l, l& f7 r! m2 H* j
" |- S: S- m% D3 c8 t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 ~3 G0 W4 a# M( C
0 Z7 ^5 u L, i7 E4 x7 t7 N t 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 {# ~% k% W; B3 x) h
5 [! V. `2 I4 H- J8 t- Z% A$ g* _ 博:从来没有在那个时候见面。5 m. G! K" ~( w7 [9 f
) y6 Z- M5 v q* D4 d/ p! V 张:哈……# f, {/ T6 w( n8 e0 Z# Q
4 Y5 H4 I [- }: S
苏:尽量避开,是吗?
3 o7 Z* Z+ ?0 V/ u* x* M. {) I s; Q$ e# \
博:避开。避开。
1 f$ q3 |* V; O0 e. c) ^/ t- @8 ~- G% i4 n4 a8 V$ _
苏:那英国呢? d; D$ |- L# U' p& D
+ _) a/ i2 ^& H- J+ X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! a+ E3 L2 h0 k) [' l1 q/ @
. s R6 [' k A) C 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 W3 `9 F4 r6 R! W+ ~7 {! ]$ \" ?& z j) [. L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?( [; C; a1 }! t# t9 z; V0 t& |
7 B' T1 x; a; L# I O9 n, t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! J8 |8 {8 f6 V$ }! F
8 y. z" g7 c+ B# Z5 o8 e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. d5 |4 K0 l0 R) b9 A- r' y, T r
3 @' H" O6 Z% ` 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 b- y1 `9 w! j1 x2 S. F5 h: v; i$ T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) x% k9 l8 E1 s! i- v8 R' ^8 z! m# ~1 y
1 c3 R, Y- r! i1 E7 ?' R( X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 N+ ?* r7 \. k9 b
) i5 u2 S# l( E0 m; [1 ? 弗:是的,会交换意见。
* M1 y+ o3 `5 Q
# r& O' L6 k$ Q4 T: }/ v: {* z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) c, D. E. q9 E2 T, t" ], Y# q }5 y. G
博:没有困难。
' u- B( Y/ U: h1 ^- _/ u' \4 c. [1 \
' s u( h) Y/ M) w: G/ L3 N 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ k4 a$ j$ H8 _$ z) k0 B) a- J7 [
& l b! d ~7 U) ?$ E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. Q$ r# x; F/ J5 b5 \
" u) c6 `& _8 h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; v& [& `) O& j! U4 c, Z+ D
) X# l7 C+ v% P5 ~1 m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ W" S# G2 a5 \, W
2 S6 S, h1 ^; u+ Z, R+ I4 ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 @" J5 M1 s! v$ q J! Y8 `6 Y7 r% E2 r1 d* u: I8 [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) s, W8 j! ~; \: Q0 a8 Z. { p
( W% n! a+ A) M- d7 @9 y 弗:我们必须保持中立。8 V9 \8 y# K9 K: C, Y6 V' j. U
: f* @& N% p) \- }3 q; K: B
苏:始终保持中立?
, k6 N. t+ \% J! @9 m! Y
, ~5 `3 _& b' f5 A) B \ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# R. x$ [7 b! L( n/ w% J3 s8 c; p/ w; l9 e- j% l$ T2 X1 j
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ B: U/ ]: \; C" N' A0 ]' e
$ U4 r3 _. K3 o 弗:但我们不理解啊。
6 E- q7 T7 b3 I, ^4 t- ~" n9 F$ p1 O* k1 h0 a) l6 h3 h2 D
苏:不理解?
; b0 n$ ^! V% o) g4 i/ K3 H/ ]+ n$ Q" @1 d- a: b5 v* F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" b! i( E- Z( n6 v% B6 U, A6 [
9 m9 X! [& e, O8 ?1 J s! l
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# {7 T/ {. f7 R8 S' P2 i
3 m) j9 i5 b( h3 Y2 p# R 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 z; r+ b4 C; e1 L3 D
P* @0 O& S3 a5 y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& s6 u7 p% A6 e% K
+ s; p5 p9 y# [* m9 x. W) C% h( Y! Z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. t% H7 `/ o+ t. D$ l- ~8 ~9 F
4 O4 i' h7 m9 l 苏:中、美是同一天吗?
- B9 c# s7 r+ |. D
- H8 M, Z m$ e. f( [* S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 A& A$ O6 W, M
/ r# T& @7 K/ X1 ?& Z [
张:是。
3 F* j+ D n! ]8 ?' n
1 V7 X# F, p* T' X5 H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( w$ p/ u e" `2 Z5 k
. @5 \7 |& w& {. l; s, g6 f
苏:张大使介意吗?
* W$ ^$ u2 k, @+ g. x/ F U3 t" r( x' z
张:不介意。
+ h1 e1 Z2 k1 j& t; ^3 _# T8 }: |- t5 @' R% p$ c
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# f5 \# Z V7 b- Z
$ }6 N' J6 f1 e* W3 R6 y/ X 博:苏提猜,不要想得太多了。
) }0 V6 Q- S# F. i- z
* s- Z# X/ k2 e6 h" e0 Q 苏:泰国人这么想。0 f7 e9 y# }2 h6 r- v; t* O
' D) o) E# S; }7 d7 o( a# n
博:我们不这么想。% F2 N m n& E- e
9 T$ c* }2 G3 D0 O& v3 X% ^( q' Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; c$ u5 j; Y: Z' h3 u- Z! f; v! S) @. s! S0 Y8 L7 H% C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ v ]) I1 {* \) W* G) t, ~# {; r8 ]* m
# F& ]6 H' c1 g% U# g( m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 A* h7 v+ W7 A, |- Z+ b, w4 _+ Z2 T
* ` N ^7 ]) e4 ^+ w/ B% k2 m
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ V, a3 y( Q$ V
[$ j5 r( @& B V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ W% t' E# s3 A8 h) q$ T; a
6 F& c1 e5 S6 A8 y 弗:是。( n9 q4 i6 H m/ r& D5 m0 n0 F
: n) w; L8 L' e ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( m- s3 H/ s- n. ^4 W& ]3 R# C+ j6 ?. e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 n6 R# M9 O& C8 i: Z9 H) q
7 C$ Q, p1 k( o$ m) }0 J8 i7 N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. f l* ~' H- q4 T7 }
( y+ t1 _( T4 c- q* }+ |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) ]- T7 o h, i" }! p6 B. i
" g3 s! U& N% N T7 M0 I; |: K, ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* D" ?$ ^. s5 g& z& l; K% w1 H6 `! c
+ @; `- [) ~; p: n/ z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( R3 G2 o( Z" p! K/ c5 h! Y! C3 T& T8 H. S( s; u
苏:大使感到糊涂吗?$ x* Q$ ^% {" M" e9 h
9 ?0 b: C5 V2 h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ ~8 R+ L/ }, j$ H2 S* m5 U! ^+ Y' x5 s4 h& v6 \4 {3 I* k* i4 e* m8 c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& H; X6 y* q6 ?. G2 Y! d; T. [; o" p, j% ~1 P5 t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 C: \6 R# [& Y
/ s. v3 x2 q2 S4 X2 R$ d! w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& g. B9 M- r0 V# J9 n
M1 i9 _6 X) B( \: |1 j 弗:哈……
$ B! F7 z/ b7 R1 E% L. r( R- E9 p9 {
苏:每次来都碰到了“革命”?
& F9 V6 G; X0 m! q$ Y. T& i- F5 l/ E) Q2 `) Q+ I& L+ ~) v% p4 d2 l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# P2 a' L1 k/ ^+ A E* Q
$ p( F7 p1 f% e8 v4 S; s, U [, _2 F1 ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, v. P9 ~4 V. z/ {% H, X
5 t' I4 p' Q7 S5 w& r6 D! }. Z 弗:那天我在英国。2 U, O8 l- j$ z
" V4 {2 G" b5 ?# O" L. ^7 F( | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( v( M; q |8 ~3 {/ T9 Y7 K
( B& x' i; u9 O$ [6 k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" j; W2 ^! v- [+ H
7 z% x3 `/ a; K8 F2 `' S7 I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 c2 N, C+ }2 G2 D; ^7 ?, ~) S, T. _+ Z: }4 G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' R3 M* d% d/ C4 q. o2 b; U8 i. A" O6 s
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? h$ o' \0 G1 \- t. q: L. y6 H2 v
- {/ s5 O# o( F$ a/ D: w% ` 博:那你说说,有什么情报?+ C- ?: v7 _7 K, J% r
8 G C8 x; ^/ g( }2 H+ l4 ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" U8 c# o* L x& o6 x7 X% h6 X6 d) D8 B; r8 r
博:不对。% N) V, s+ S+ T7 p! I, [, g$ {5 F
# }# B! [) Q! N1 ?' }* f) e- w( O
苏:CIA,可能有什么情报……
: C6 x8 Q: g" p& W; p! s b- {2 _& N
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 x: a% w {3 t) n( j( p6 p/ L9 x) r* s( O; l
苏:不是事实吗?
4 U2 W2 j& G% V! K* [
8 t, f/ t: `8 {& Y7 K- ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( E) Z7 s8 M( k4 {: ?
! E" N. w$ y a) E2 x
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ `7 j! N, x. V) X1 N; W* ^5 t; A+ W3 t
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 w" i1 r' d8 A# ^! t# U/ b9 J1 k4 v- g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; O% w* _. B: ]. s: |% H2 Y ?2 {6 D7 q1 @6 h
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ f7 @( q3 L; D
/ n$ o4 p; h+ {/ m 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# X, D- X5 `, I1 L3 x- ~2 i3 p( f5 E& ?2 U* V6 u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ O; K6 c5 U- R5 F
) ^, x1 M* z! C5 l: V 苏:为什么?损失什么吗?
2 Z) _/ o- [* O0 M# q6 j; D0 \1 k2 Q9 Z, ^; Y# L/ \' ?
博:是。哈……
* y' _* k4 v* J& Y3 s1 h
1 x4 p5 i1 |! w/ t. s# G( t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 x5 A) N u: c0 f- B4 o
* {# n$ E6 i" K0 x- k8 C5 _
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|