|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- f- V, n; ^6 d1 G5 p: X2 [
3 M1 z5 E5 Q5 F, n" V9 q1 @ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ W5 @' L: u% h0 G1 S) o1 `
0 L" j, T+ ]& p 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" H" f" x5 M% c# K, G* V6 [1 d" @' S5 l
9 j) g# \/ g( H1 _9 l3 A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 a5 A. s7 `7 Q" i' r5 Z/ L' g
}3 z6 u1 U0 a" `* k' z 苏:时机正好? u; i6 g- I5 Q, d g' J9 n
2 H9 o7 D3 I% g( h. Y4 h7 o/ H
张:是。+ D* y9 D9 u. T* e1 ?& Z& e- x
$ T0 [8 o g) H; Y) K( I+ N
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* m3 Q0 }1 [6 f& P# B/ q" G0 U# H
博:公使。1 s8 l- i0 y0 L. Z. C. _2 W, U% a
. G" \5 d7 r ]+ {% }# _/ ?7 Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" B1 s7 k* t( b1 K2 N& M! Y1 w! t
# i( C/ f' F( e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) W9 O0 \; z7 S) o6 }+ Q1 p8 Y: Y
( b! ]2 \ I( k9 h2 h9 r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 O7 e: C% R2 i. ~! n7 [- c" E5 E6 L* v, F8 P; P( }: H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" J2 |9 ^2 Y7 t& O5 f+ ?# u9 B
" m2 q: U: g' [8 q6 G 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, E7 J& W& z6 x2 Q1 u" ?
. K6 S9 R- Y' v/ G3 A
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 d4 L2 `% ?! H8 [
8 O) v; S% Z& H# ]9 e& W
苏:哦!: G5 Y; }+ Q& S5 s: A; I3 f
8 @" k8 m; l# U 博:这位是真正的职业外交官!哈……
* \+ r8 s2 o8 @/ P; C% K
; G* J, W- l7 V- |$ z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 T z8 ~7 @/ b- @) d: e" V
! b; \9 d3 w6 H; @ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; V6 W0 |7 Y0 e1 k, c/ H
* k* t$ ], t, @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 R6 w: Y% {* l( @; V4 i
3 O. I, w, K, D2 K2 Q z 弗:是的,说泰语。4 F" |. w" o7 |
" e0 v, I$ S/ ~+ h, a% k. f% I- `6 y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. n1 p! Q5 w% x; @
& [# i+ b% K Z& H
博:还从来没有吵过架。
# m" ~+ S. r' `/ `
9 O6 e6 H3 E7 @7 M R ?* L 张:是,从来没有。8 d7 t* l! Y* w) a
7 W# P6 i5 A! `7 E9 f+ C& K 博:用泰语说,就是“还没有”。, R9 N8 l7 B8 Y6 S5 a! K
7 |6 i. z$ d* Q/ m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; a1 }8 @, Y; [& v8 U
- G: |1 O% q* U! q- u5 n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' {* J3 |: o. X' B9 d, c1 T
- X" {: ^) g$ L( G: b# n. i$ i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 x/ l: a( k0 ~) ?# f2 `5 P
. t' H I9 S! y* C8 T 博:从来没有在那个时候见面。8 ]6 O+ ~- S$ |' ]- x8 d/ C, f
) }& r1 b: ^2 e1 z: ^" o
张:哈……
; N$ g4 F0 |4 D( l0 y
0 K5 p% V+ r l 苏:尽量避开,是吗?
. J" O4 h; B/ y w# ^$ L3 C7 T; F) G) p! l
博:避开。避开。9 m2 ?% o- K) D! T, B- j
/ I+ g( W! s0 U5 `* L0 v
苏:那英国呢?
- h3 Y9 y* ]1 k* x+ q
$ }4 X/ g& {$ A% e4 t: Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& M" }; V- ~. [4 q" A s3 U1 \: M' T
8 |2 Y9 l# j6 J5 Z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ b: _5 ]' c G& c. q& E- X1 t! `) Z
- S! ]' d: _8 ~: k4 t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ ~( E7 w, i: n% @5 ]6 F
! Q1 N: }4 Y2 X) |% ?" T) x2 T1 K& ]
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- R- u% k2 i* A& w& R
/ V0 Z' u2 X8 D+ B& m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 H5 A3 W M3 X M: }
. u/ e& M' k N, N
苏:那作为朋友,会怎么做?+ t: i# I/ R" G$ x0 d
/ u( A$ g. p7 r: X B+ s v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( v4 @; p( M; E) |
8 [6 k8 g# @% G, Z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 U( k5 S( ` Y: v: b1 s; G6 d9 k' T" _/ X
弗:是的,会交换意见。
$ Z9 C) X, R* r7 L" Y! l$ [5 [: U/ c, z1 S) \$ c/ ]& Z2 A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, @2 U @1 ?2 V/ X" |8 ?
1 y1 X% N- u9 H# m
博:没有困难。
; ]: }! G3 D5 }1 R- _ B2 j$ }
d1 k+ Y4 S" A! Y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" ^8 P7 P8 d& [7 Q
D1 p$ N) G$ b9 F$ d: | 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# z, C4 r+ o! ^! k9 F% `
8 ^8 C |; f, l; @) J1 |" I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! j, x. j7 @" N* a, l
- }: I! I$ H' ?5 E4 b
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: B" b# O) }: w# P! H( ^' T% j$ n: u/ v) R( d( W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 A5 h- ?& T. K' L+ p# ?# D
: @; U+ M' g1 p6 O8 A/ b% u6 E* N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 |7 W, k/ _( a0 l* ]" X* f+ w; O
/ `: [# z, G* y! F" D 弗:我们必须保持中立。 |, X6 F* _* t2 v+ `2 a
9 c0 _8 b+ R7 M# @! K' W( N
苏:始终保持中立?
, ^: R+ E+ ?8 K6 T
* e" J8 c2 y8 \: J W) W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, i/ U* a' l5 g5 w! r8 d2 t
9 M' n) K* l8 @) a- E L. O7 H) L 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) c, h1 x& \" q1 |$ S# }
; t+ t- _' _; ^ 弗:但我们不理解啊。- I v/ v" k/ l% L7 J! J5 T. ?8 C
- O, G4 G8 {. W& r# g6 w 苏:不理解?+ e. G3 \, K; e5 m5 N. F1 ?. X
! O" O0 ^4 d0 J( g c/ M$ R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- Y3 [2 k# k( d
% b! e" L; U3 q: w2 n; F; n( g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 @4 N& ~$ U$ F' y* n' t* z
. I5 b( F5 R* f
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 M9 G( P5 o) r& t# Z$ d2 E+ j8 n
5 l& p- q/ F# T, j' T$ ~$ e
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 V. Q6 N/ B5 F6 p* |% \
4 t: F P( N! a( v' E* r+ \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' k) `7 a1 Y+ M j) ], E- k3 d' A# c8 i
苏:中、美是同一天吗?
( L' H# c2 A( K# S4 K4 O2 Y2 w! j) ?; v; ~: D) X% ^) y4 w
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 L7 Q+ E+ v/ c2 e: T
! m; i% h o; r) ^ 张:是。
2 }! q& V8 l* Z7 X4 @* g `( x6 l1 C8 g
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ h" i% }1 d9 T! Y2 V
: n8 U4 Y7 E1 }0 ^/ B' m
苏:张大使介意吗?6 R, J' ?' D; c) F* u. v! q
# }9 U6 U$ n, k8 Y' Z! k
张:不介意。
7 C) Q, W/ D2 }5 S7 c
6 c; ?2 E+ Y$ S 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, q& P& m7 y4 p- R6 J( ~9 |, B) l# ^; ~% G3 M. F; j$ g
博:苏提猜,不要想得太多了。4 U( ^; I1 N0 n/ V0 r' q
% p! F s+ w, O/ ^, |% V; B 苏:泰国人这么想。
: l' }6 x& ? b& Z
3 S! p: c- s( L- k0 U 博:我们不这么想。
8 r! I( i0 O: |' ?% @
- P* n$ R/ Y1 ^# d1 [# K* Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: J6 D% H+ O) g- `( A1 Q' }6 M, G7 `4 V1 I0 i3 K) l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ F0 x0 U: M8 S
) z) \8 V9 B5 G# @$ v" N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: x" I% a7 I6 W4 C4 o
& f/ E" i4 j N3 q6 U. C: j* }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ X0 i+ X7 Y* } l% {$ x, k7 d7 S" T$ q V! w* Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% V8 W* O0 ]$ d
* F. X! Y4 @% k- ~ L 弗:是。
: b8 y5 Q! y9 ? R" a9 A
: O; p) B* t9 {: r0 D# u. t6 H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ w; u4 v6 ]. ~: Z5 k( Z. \
" O; F7 G, L, A3 U2 I+ T/ ]" i3 O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& e7 Q( |+ w# m$ [+ a d& q0 P2 a% }# _* A) X) J
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 u; a3 l& n- Q1 ~0 T- C* M r8 F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 \0 l# C; h2 x. ]# o9 G3 S
8 L# A8 O$ b$ h! H$ W g
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* z5 U. M9 [4 w Y2 U7 ?- E1 }. U. P; ~4 m
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( H+ v: z$ s; f+ Q0 H
0 \7 h. }1 G: @8 z" y g 苏:大使感到糊涂吗?9 d0 m1 M1 k! Y3 X6 m, y
; Y1 X p0 t% l" h D, j" {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; U! q1 H Z* e1 h) k
4 x& Y9 F8 X7 C, D+ X. x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; Y4 S# b7 s% O( _, Q
- x& [$ W ~& E5 Z% K- F8 m5 @ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 Q' \- J4 ], A) L) h
. \+ r, h( \( k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 Q& f' ]% b0 `! |% B
+ {7 Y, K' I% m# k% j, K
弗:哈……, ?, V2 q0 K- O$ U2 f* J! b
2 E$ t. B* d) _9 y0 R 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ A0 \* R8 ^/ }5 P0 |7 ^0 b& ^/ ]! I1 H2 Q+ h% \) D
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. ~4 ~) A$ P3 d3 P& t
# `: R* D* S/ x- K. x l8 J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* U& { a6 w/ S# X4 x* ~. c0 ^ |# c% A @
弗:那天我在英国。% {- s' k3 ?7 W7 h1 S
# G" L' Q+ [5 ?6 ~6 _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 m. G! _6 _9 ^3 h
5 n* d+ W4 a- c0 q, n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" A: m5 d- i) r
. R0 b6 @; s9 I9 E+ d, P Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 [: z+ w5 c, |/ q1 \) X
4 a6 ]3 G& O8 s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ i! J) T& U/ Z+ D, i
% P% `9 A* r- ^, k% v 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# \ x3 x" w, h7 E! ?/ T
% I; N' ~$ ]# g+ p6 G& G' L4 H 博:那你说说,有什么情报?8 q- C: z, Y9 v% {
4 u, O2 c6 U1 u4 w- @& c; [ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 p: d/ Q# F2 L7 f# L" X
- E! ~# w& a2 \: r 博:不对。
; C& I9 x% m- l. M: m' P. ]. s
% ^* o5 ?; L: u3 ~5 o 苏:CIA,可能有什么情报……2 r+ x7 ~5 _, j: h' _1 \3 C r
1 Y# D! m. f+ l* p4 K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- \! `$ Q+ O6 A0 i h! Z- H6 b
) r$ U1 S$ a) O# _: c
苏:不是事实吗?0 J6 S, P# C z1 I+ o9 I% s9 {
8 U* |5 h- j5 y' [ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, M# w2 g. \0 G' o6 b( w
7 N7 R, U' B8 F. h2 V) l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! h5 B) ?1 g4 G W5 |9 N
5 a3 u- w P5 r$ Y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 n v9 t$ e1 u1 W* x) L4 B
* h' N1 S# _% U* Y0 a) M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ c0 z: k' x9 c" H; u7 \% z+ X
. O0 x$ D: ^$ ]7 c) b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 r# G) D2 u e5 K6 S$ M' W" x( p# l; r
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: ^, G y9 D' N7 A$ p4 A6 k
1 R) C3 g- x2 Q. M1 K- Y! {5 @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) i% z" w! ?8 N6 V& @; o, K. F# c9 M6 E
苏:为什么?损失什么吗? j T& {2 {9 |/ \
+ ?4 T3 s" w' B$ u2 E 博:是。哈……
' P! T4 v0 E* \! O7 K1 c- ~: v+ _ l$ o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' R; ^! |. D) A3 |3 a- N7 V5 M: O( u& R
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|